6. Sınıf Yazım Kuralları Yabancı Sözcüklere Türkçe Karşılıklar
|

Türkçenin Kalesi: Yazım Kurallarının Şifreleri (ve Dilimizi Nasıl Koruruz?)

Yazım Kuralları ve Doğru Türkçe Kullanımı

Merhaba gençler, Türkçenin en kafa karıştırıcı ama en önemli konusuna, yani Yazım Kuralları dünyasına hoş geldiniz! Bugün, kağıt üzerinde ve dijital ortamda kendimizi en doğru şekilde nasıl ifade edeceğimizi, dilimizin temel taşlarını nasıl yerleştireceğimizi öğreniyoruz.

Yazım kuralları, bir dildeki kelimelerin, cümlelerin ve metinlerin doğru, standart ve anlaşılır bir biçimde yazılmasını sağlayan temel kaidelerdir. Bu kurallar, yazılı iletişimde karmaşayı önler, anlam bütünlüğünü korur ve dilin kültürel mirasını gelecek nesillere taşır. Bu sayede, yazdığımız metinler hem okuyan için kolay anlaşılır olur hem de bizim ne kadar özenli olduğumuzu gösterir.

Hadi gelin, bu kuralları madde madde, hayatın içinden örneklerle inceleyelim.

Büyük Harflerin Dansı: Nerede Başlar, Nerede Biter?

Büyük harf kullanımı, yazım kurallarının alfabesi gibidir. Cümlelerimize nasıl büyük harfle başladığımızı biliyoruz, peki ya diğer durumlarda?

  • Özel İsimler: Kişi adları, soyadları, takma adlar (Deli Petro, Fatih Sultan Mehmet), hayvanlara verdiğimiz özel isimler (Karabaş, Tekir). Elbette bunların yanına gelen unvanlar ve saygı sözleri de büyük harfle başlar. (Örn: Ayşe Hanım, Mustafa Kemal Atatürk).
  • Yer Adları: Kıta, ülke, bölge, il, ilçe, mahalle, cadde, sokak isimleri. (Örn: Asya Kıtası, İzmir Körfezi, Başakşehir Mahallesi). Eğer özel ada dahil olmayan “il, ilçe, köy” gibi kelimeler varsa, onlar küçük yazılır. (Örn: Konya ili).
  • Kitap, Dergi, Gazete Adları: Tüm kelimeler büyük harfle başlar. (Örn: Sinekli Bakkal). Ancak özel isme dahil olmayan gazete, dergi isimleri küçük yazılabilir. (Örn: Hürriyet gazetesi, Milliyet gazetesi).
  • Kurum, Kuruluş ve İş Yeri Adları: (Örn: Türk Dil Kurumu, Milli Eğitim Bakanlığı).
  • Belirli Tarihler: Eğer ay ve gün adları belli bir tarihi gösteriyorsa büyük yazılır. (Örn: 29 Ekim 1923, Cuma günü buluşacağız). Ama “Gelecek ay görüşelim” dersek ay adı küçük yazılır.

Birleşik Kelimeler: Ayrı mı Yazılır, Bitişik mi?

İşte sınavların ve günlük yazışmaların en zorlayıcı kısmı! İki kelimenin yan yana gelerek yeni bir anlam oluşturması durumunda ayrı mı yoksa bitişik mi yazılacağına karar vermek bazen yorucu olabilir. Ama bunun da mantıklı kuralları var:

Bitişik Yazılan Birleşik Kelimeler

İki kelime birleşirken ya anlamını kaybeder ya da ses olayı yaşanırsa bitişik yazılır:

  • Ses Olayı Varsa: Ünlü düşmesi, ünsüz türemesi gibi ses olayları yaşanırsa. (Örn: kayıp + olmak = kaybolmak, his + etmek = hissetmek).
  • Anlam Kayması Varsa (İkinci Kelime): İkinci kelime kendi gerçek anlamından tamamen uzaklaşmışsa. (Örn: kuşburnu (artık kuşun burnu değil, bir meyve), aslanağzı (artık hayvanın ağzı değil, bir çiçek)).
  • Altı, Üstü, Üzeri Kelimeleri: Eğer somut bir yer belirtmiyorsa bitişik yazılır. (Örn: ayakaltı (ortalık), suçüstü (yakalanma anı), akşamüstü (zaman dilimi)).

Ayrı Yazılan Birleşik Kelimeler

Eğer iki kelime de anlamını koruyorsa ya da sadece tür bildiriyorsa ayrı yazılır:

  • Hayvan ve Bitki Türleri: Türün adı bellidir, sadece önündeki kelime o türün çeşidini belirtir. (Örn: deniz yılanı, yer elması, kara lahana).
  • Somut Yer Belirtenler: Alt, üst, ön, arka gibi kelimeler gerçekten bir yeri işaret ediyorsa. (Örn: yer altı kaynakları, su üstü sporları).
  • Durum Bildirenler: Oluş, kılış, durum bildiren fiillerle kurulanlar. (Örn: fark etmek, arz etmek, dans etmek).

Kritik Üçlü: “De”, “Ki” ve “Mi”nin Yazımı

Bu üç küçük kelime, maalesef sınavlarda en çok hataya sebep olanlardır. Ama çok basit bir kuralı var, dikkatlice okuyalım.

1. Bağlaç Olan “De” (Ayrı Yazılan)

Bağlaç olan “de/da”, cümleden çıkarıldığında cümlenin anlamı *bozulmaz*, sadece daralır veya vurgusu değişir. Daima ayrı yazılır ve asla “te/ta” şekline dönüşmez.

Örnek: Sen de mi geliyorsun? (Sen mi geliyorsun? – Anlam bozulmadı.)

2. Ek Olan “-De” (Bitişik Yazılan)

Bu, bulunma hal ekidir. Cümleden çıkarıldığında cümlenin anlamı *kesinlikle bozulur* veya saçma bir hale gelir. Bitişik yazılır ve kuralına göre “te/ta” şekline dönüşebilir.

Örnek: Kitaplar evde kaldı. (Kitaplar ev kaldı. – Anlam bozuldu.)

3. Bağlaç Olan “Ki” (Ayrı Yazılan)

Bağlaç olan “ki”, iki cümleyi birbirine bağlar. Cümleden çıkarıldığında anlam hafifçe bozulur, ancak en kolay yolu “Ler” kuralıdır. Eğer kelimeye “-ler” eki getiremiyorsak, bu bağlaçtır ve ayrı yazılır.

Örnek: Öyle hızlı koştu ki yoruldu. (“koştukiler” olmuyor.)

4. Ek Olan “-Ki” (Bitişik Yazılan)

Bu, aitlik bildiren ektir (sıfat yapan -ki veya ilgi eki -ki). Bu eke “-ler” eki getirebiliriz ve anlamlı olur.

Örnek: Evdeki hesap çarşıya uymaz. (“Evdekiler” anlamlı.)

Dikkat: Bazı “ki”ler kalıplaşmıştır ve bağlaç olmalarına rağmen bitişik yazılırlar. Bunu SİMBİLÇAM diye kodlayabiliriz:

  • Sanki
  • İllaki
  • Mademki
  • Belki
  • İse (oysaki)
  • Levhası (halbuki)
  • Çünkü
  • Ancak (meğerki)
  • Mevcut (çünkü)

5. Soru Eki “Mi” (Her Zaman Ayrı)

Soru eki olan “mı/mi/mu/mü” her zaman kelimeden ayrı yazılır. Ancak kendisinden sonra gelen ekler (zaman eki, şahıs eki) bitişik yazılır.

Örnek: Geliyor musun?, Anladın mı ki?

Kısaltmaların ve Sayıların Yazımı

Kısaltma yaparken dikkat etmemiz gereken en önemli şey, kısaltmaya ek getirirken okunuşu esas almaktır.

  • Büyük Harfli Kısaltmalar: Kısaltmanın okunuşu esas alınır. (Örn: TDK’ye (Türk Dil Kurumuna değil, te-de-ke’ye), TRT’den). İstisna: Sadece T.C. (Türkiye Cumhuriyeti) ve T. (Türkçe) kısaltmalarında nokta kullanılır. Diğer büyük harfli kısaltmalarda nokta kullanılmaz.
  • Küçük Harfli Kısaltmalar: Kelimenin açılımı esas alınır. (Örn: kg’dan (kilogramdan), cm’yi (santimetreyi)).

Sayılar metin içinde genellikle yazı ile yazılır (Örn: üç yüz elli kişi). Ancak saat, para tutarı, ölçü, istatistikî veriler ve çek/senet gibi ticari belgelerde rakam kullanılır.

Dilimizi Korumak: Yabancı Kelimelere Türkçe Nefes

Gençler, dilimiz yaşayan bir varlık ve sürekli gelişiyor. Başka dillerden kelimeler almamız normal, ancak bunu yaparken Türkçemizin özgünlüğünü korumak bizim görevimiz. Özellikle son yıllarda İngilizceden dilimize giren, aslında çok güzel Türkçe karşılıkları olan kelimeleri kullanmak, dil bilincimizi artırır.

Eski notta yer alan “Hasta yerine doktor demek” gibi yanlış örnekleri bir kenara bırakalım. Biz, günlük hayatta kullandığımız ve yabancı olduğunu unuttuğumuz kelimelere odaklanalım:

Sık Kullanılan Yabancı Kelimeler ve Türkçe Karşılıkları
Yabancı Kökenli KelimeYaygın Kullanım AlanıÖz Türkçe Karşılığı
Onlineİnternet, iletişimÇevrimiçi
GlobalTicaret, dünyaKüresel
SelfieSosyal MedyaÖzçekim
FullDoluluk, tamlıkTam, Dolu
LinkBilişim, webBağlantı
SpamE-posta, mesajİstenmeyen İleti
JenerasyonToplumsal gruplarKuşak

Gördüğünüz gibi, dilimiz bu kelimeleri karşılayacak kadar zengin. Bir kelimeyi Türkçe karşılığıyla kullandığımızda, hem daha anlaşılır oluyor hem de dilimize sahip çıkmış oluyoruz. Unutmayın, dil bir milletin en değerli hazinesidir!

Yazım Kuralları Kontrol Listesi (Özet)

Konuyu toparlamak ve sınava hazırlanmak için son bir kontrol yapalım:

  1. Cümlenin başlangıcına ve özel isimlere büyük harfle başladın mı?
  2. Bağlaç olan “de” ve “ki”yi ayrı, ek olanları bitişik yazdın mı? (Unutma, “mi” her zaman ayrı!)
  3. Birleşik kelimede ses düşmesi/türemesi varsa bitişik yazdın mı? (Örn: affetmek)
  4. Tarihleri ve sayıları doğru formatta kullandın mı?
  5. Kısaltmalara gelen ekleri, kısaltmanın okunuşuna göre mi getirdin? (TDK’nin değil, TDK’nin.)

Eğer bu listeye “Evet!” diyorsak, tebrikler! Artık Türkçeyi hem konuşurken hem de yazarken dört dörtlük kullanıyoruz demektir. Dilimize sahip çıkmak, onu doğru kullanmakla başlar. Başarılar dilerim!

Benzer Dersler